Prevod od "o tome sada" do Italijanski


Kako koristiti "o tome sada" u rečenicama:

Ne bih se brinuo o tome sada, ne bi nikada skontali da si pravi drot.
Non credo che rischi di essere scambiato per un vero sbirro.
Mislim da ona ne želi razgovarati o tome sada.
Non credo che ne voglia parlare, adesso.
Ako ja... samo... razmišljam o tome sada, shvaæam... podizao moj glas.
Se... se ci penso proprio ora, mi accorgo che sto alzando la voce.
Nema smisla brinuti o tome sada.
Tranquillo, non ha senso ripensarci, ora.
Ne mogu ti o tome sada prièati, ali znam da æeš biti dobro.
Non posso parlartene in questo momento, ma sono certo che starai bene.
Ako sam se toliko sladak, prièajmo o tome sada.
Se sono cosi' carino, parliamone adesso.
Ne mogu prièati o tome sada.
Non posso parlarne adesso, devo andare.
Ne želim da prièam o tome sada.
Adesso non voglio parlare di questo.
Razmišljam o tome sada i puno je gore nego što se seæam
Ora che ci penso, è molto peggio di quanto ricordassi.
Nemoj da brinemo o tome sada.
Adesso non preoccupiamoci di queste cose.
Stvano ne mogu da prièam o tome, sada.
Davvero non posso spiegarti adesso. Ti prego.
Postoji dobar razlog što neæu o tome sada.
C'e' un buon motivo e al momento non ho voglia di parlarne. - Ok...
Osim toga, ne želim da prièam o tome sada.
E poi, non voglio certo parlar di queste cose adesso.
Mislim da o tome sada, osećam prilično loše, jer možda da je početak toga.
Ora ci penso e sto male, perche' forse quello fu l'inizio di tutto.
U svakom sluèaju nemojmo o tome sada.
In ogni caso, non parliamone ora.
Ne mogu da prièam o tome sada.
Ora non ho tempo per parlare di questo.
Ozbiljno, mesecima ćutimo i onda ćemo da pričamo o tome SADA?
Davvero, mesi di silenzio e vogliamo parlarne ora?
Ne mogu da verujem da si to ti mi govori o tome sada.
Non posso credere - che tu me lo stia dicendo solo ora.
Ali nemojmo o tome sada brinuti.
Ma non preoccupiamoci di questo, ora.
Zar ozbiljno sada govoriš o tome sada?
Ti pare questo il momento di parlarne?
Ne želim da brineš o tome sada.
No, non voglio che ci pensi in questo momento.
Upravo o tome sada prièa sa svojim šefom.
Ora è fuori a parlare con il suo capo.
Bojim se da moram prièati o tome sada.
Temo di averne bisogno adesso. - No.
Dobro, èuj, ne želim razgovarati o tome sada.
Ok, beh, non voglio parlarne ora.
Na debatu između asistencije vozaču i potpuno bezvozača - Mislim, dešava se prava debata o tome sada.
Sul dibattito tra guida assistita e senza conducente, è in corso un vero dibattito in questo momento.
Ali ovo su važni stadijumi kroz koje će se taj okvir izgraditi, tako da želimo da svi razmišljamo svesno o tome sada.
Questa è una fase importante in cui la struttura in sé verrà costruita quindi ora riflettiamoci su consciamente.
0.63378190994263s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?